Тюменский
Государственный
Институт
КультурЫ

 
06 мая

в этот день:

  • в 1922 году родился Владимир Этуш, советский и российский актер театра и кино

все события
23/04/2014

Антропология без берегов

23 апреля  2014 года исполняется 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира.

 

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

концептуальной книжно-иллюстрированной выставки из цикла «Антропология без берегов»

«Игры в Шекспира»

23 апреля 2014 г. в 13:30

Читальный зал ТГАКИиСТ

Адрес: ул. Республики, 19 (ауд. 109)

Общим местом размышлений о «цвете нынешнего времени» является суждение о театральности, пронизывающей все аспекты бытия. Французский философ Ги-Эрнест Дебор уже в 1968 г. определял современное общество как «общество спектакля» и «интегрированной театрализации». В таком обществе закономерно проявляется особенно острый интерес к театру и театральности. Со второй половины 80-х годов среди западных теоретиков авангардистского толка все более стало распространяться мнение

(возможно, не без влияния идей М. Бахтина) о маскарадном, карнавальном характере общественной жизни и способах ее восприятия, когда политика, экономика в ее рекламном обличий, коммерциализованное искусство – все трансформировалось во «всеобъемлющий шоу-бизнес». Следствием такого положения

вещей вновь оказалась актуальной шекспировская сентенция «Весь мир – театр», и создание новой теории театра стало равносильным созданию новой теории общества.

Справедливости ради надо заметить, что константа «Весь мир — театр» впервые обнаруживается в Греции у Пифагора  (втор. пол. VI в. до н. э.), в приписываемом ему афоризме: «Зрелище мира похоже на зрелище Олимпийских игр: одни приходят туда поторговать, другие — проявить себя, третьи — посмотреть на все это». Идея восприятия мира как театрального действа  в древнем Риме. Именно в древнем Риме в первом веке нашей эры в сочинениях римского писателя Петрония (Гай Петроний Арбитр) впервые прозвучала знаменитая фраза«Totusmundusagithistrionem». Перевод с  латинского языка этих слов знает каждый образованный в России человек: «Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры». Знаменитым строку Петрония сделал Шекспир. В его пьесе «Как вам это понравится» один из персонажей говорит:

 .. Весь мир — театр.

В нем женщины, мужчины — все актеры.

У них есть выходы, уходы

И каждый не одну играет роль.

Семь действий в пьесе той.

Младенец, школьник, юноша, любовник,

Солдат, судья, старик.

Как известно, эта латинская фраза украшала фронтон здания, где размещался театр «Глобус», для которого писал свои пьесы Шекспир.

Знаменитые слова «весь мир театр» свидетельствуют о безусловной значимости театральной образности для самовосприятия шекспировской эпохи. В Испании, одной из самых мощных театральных культур Европы XVII в., данная константа получила отчетливое осмысление в творчестве великого драматического писателя Кальдерона. И XVII, и XVIII столетия, безусловно, являются примерами эпох, в которые театр занимал ведущее место.

Через призму «театра» и в рамках «театрального» понятийного аппарата в XXI веке понимаются как исторические события, так и современные явления повседневной жизни. Рассмотрение «мира как театра» в наши дни не в меньшей степени, чем столетия назад, позволяет растерянному и социально-невротизированному современному человеку прикоснуться к тайне своего собственного бытия, заглянуть за пределы своей ограниченной субъективности, сыграть множество ролей.

Театральная образность и лексика пронизывают все пласты социокультурного пространства. В повседневной жизни театрализованное сознание выражается: а) в обыденных речевых практиках, включающих выражения «роль», «маска», «спектакль», «сцена», «драматизация», «закулисье», «комедия», «фарс», «абсурд», «трагедия» и др.; б) в сознательном подражании театру и заимствовании его форм: в) в спонтанно-бессознательной театральности, невольно воспроизводящей ведущие черты, свойственные театру. К сознательной театральности, характерной для повседневности, ученые  относят: театральность военных парадов; игровую театральность художественных салонов; эстетическую и демонстративную сторону массовых мероприятий (политических и неполитических митингов); показов мод и конкурсов красоты, ритуально-театральную сторону квалификационных процедур и молодежных движений.      К спонтанно-бессознательной театральности – ролевую детскую игру; подчиненные этикету формы поведения; практикуемую в социуме ритуальность. Кроме того, «Театр повседневности» реализуется через общую демонстративность поведения, выступающую как социально-психологическая черта.            

Великий английский драматург Уильям Шекспир, безусловно, часть этой всеобщей театральности. Благодаря узнаваемости Шекспир прочно вошел в массовое сознание как синоним творческой гениальности, как воплощение всего, что волнует, пугает и смешит нас в многообразной сложности нашей жизни. В этом отношении Шекспир предстает как константа мировой культуры в особой форме — как ее «вечный образ».

Мы хотим предложить участникам презентации концептуальной книжно-иллюстрированной выставки из цикла «Антропология без берегов» «Игры в Шекспира» ряд интеллектуальных культурологических и театральных игр, связанных с жизнью и творчеством  великого Барда.

«Первая игра» посвящена «загадке Шекспира». Как известно, суть загадки  состоит в поразительном несовпадении фигуры автора, вырисовывающейся из его сочинений, и исторического лица, оставившего свой след в ряде документов. Как следствие — идея мистификации, подставной роли актера Шекспира, под чьим именем писал или писали один или несколько елизаветинских вельмож. Будущий искусствовед. студентка третьего курса Татьяна Холодилина представит дайджест из трех новейших медиатекстов. Речь идет о двух документальных фильмах:  «Загадка Шекспира» (Германия, 2011) и «Шекспир против Шекспира»  (Эстония, 2010). Третий текст – авторский проект-игра «Величайшее шоу на Земле» (Телеканал «Культура», 2013). На выставке представлены самые интересные книги по «шекспировскому вопросу» из личной библиотеки Натальи Соколовой.

Во второй игре буден дан обзор прошедших в 2014 году мероприятий, посвященных перекрестному году культуры России и Великобритании. Их оценку с точки зрения культурной значимости проведут доктор социологических наук, зав. кафедрой иностранных языков  ТГАКИиСТ Татьяна Михайловна Кононова и аспирантка академии Алена Левченко. Так же игра включит презентацию небольшой выставки «От Шекспира до Битлз», посвященную 450-летию Шекспира и перекрестному году культуры. В произведениях живописи и графики молодыми художниками будет отражено представление о известных персонах английской литературы и музыки, и героях их произведений. Куратор выставки – Алена Левченко.

В последние десятилетия возникает особое внимание к Шекспиру как ярчайшему выразителю своей эпохи, в этом случае современники Шекспира, современные ему события, традиции, нравы, — всë становится существенным, и уже не только Шекспир, но именно шекспировская эпоха выступает как константа современного культурного тезауруса. «Третью игру», посвященную английской культуре и «веке Елизаветы I» представит сотрудник научной библиотеки академии Людмила Кайгородова. Переход Англии в протестантство сопровождался рядом перемен в искусстве: на смену образу приходит текст, замена «чувственного» начала заменяется  на «умопостигаемое». При этом отдается предпочтение языку символов, в том числе – символике цвета. Аристократический костюм отражал не только статус его носителя, но резко подчеркивал индивидуальный характер человека. Вышивка на костюме, его цвета, носимые с ним украшения – все превращалось в своеобразное средство символической саморепрезентации, в послание окружающим людям. Поэтому Шекспир такое внимание уделяет  цветовой символике одежд своих персонажей. Людмила Кайгородова является автором экспозиции концептуальной книжно-иллюстрированной выставки из цикла «Антропология без берегов» «Игры в Шекспира».

Студенты третьего курса кафедры актерского искусства представят «четвертую игру» из произведений Шекспира.

Шекспир едва ли мог представить, что Россия станет страной, которая будет рассматривать его драмы как сокровище собственной национальной культуры. Данное  суждение, прежде всего,  касается трагедии «Гамлет». Русское общество всегда смотрелось в «Гамлета» как в зеркало, находя в шекспировском герое то образец для подражания, символ духовного совершенства, то отражение своих душевных болезней, своего бессилия, своей неспособности к действию.   Самым  широким полем для исследования константы принца Датского безусловно являются различные театральные постановки. Какова история интерпретаций «Гамлета»? И как ставят пьесу Шекспира сегодня? Например, в Тюмени. Театр «Мимикрия» представил зрителям в свой юбилейный,  X театральный сезон,  премьеру – эскиз трагедии Шекспира «Гамлет». На выставке «пятая игра», посвященная образу Гамлета в русской культуре, представлена книгами и статьями В.Г. Белинского («Гамлет: трагедия В. Шекспира»), И.С. Тургенева («Гамлет и Дон Кихот»), Л.С. Выготского («Трагедия о Гамлете, принце Датском У. Шекспира»), Владимира Соловьева («Некогда некто изрек: «Сапоги суть выше Шекспира»…). Далее – книги и фильмы о великих русских Гамлетах: Михаиле Чехове, Владимире Высоцком, Иннокентии Смоктуновском. Евгений Миронов дважды играл (играет) Гамлета:  в 1998 году в сценической редакции и постановке Петера Штайна и в 2013 (2014) гг. – в постановке выдающегося канадского режиссера Робера Лепажа «Гамлет. Коллаж». В спектакле Робера Лепажа все роли шекспировской трагедии играет один Евгений Миронов. Спектакль  Робера Лепажа «Гамлет. Коллаж» представит студентка первого курса кафедры актерского искусства академии Татьяна Титовец.

«Шестая игра» будет посвящена знаменитому тюменскому «шекспиромеду», руководителю «Экспериментального Шекспировского Театра», заведующему кафедрой режиссуры академии Алексею Ушакову. Алексей Ушаков представит телевизионный документальный фильм «Главные роли Ушакова» (из цикла «Тюменский характер»; телерадиокомпания «Сибинформбюро»; автор – Алексей Вяткин) и расскажет о спектаклях «Экспериментального Шекспировского Театра» по произведениям Шекспира.

Но мы могли бы вам представить множество других игр в Шекспира. Например:

– произведения Шекспира в музыкальных произведениях от Г. Пëрселла до Б. Бриттена, от Ф. Мендельсона до Г. Берлиоза, от М. А. Балакирева и П. И. Чайковского до С. С. Прокофьева, Д. Б. Кабалевского, Д. Д. Шостаковича; от  эстрадных интерпретаций сонетов Шекспира до театральной и киномузыки;

– современные драматургические игры на темы трагедии «Гамлет» Тома Стоппарда и Хайнера  Мюллера;

–  интерпретации драматургии Шекспира в балетном театре (Джон Ноймайер, Леонид Лавровский, Рудольф Нуреев, Борис Эйфман и др.);

– экранизации пьес Шекспира и фильмы, в которых сам Шекспир выступает в виде персонажа («Влюбленный Шекспир», «Аноним»);

            – «сетевой» Шекспир: в Интернете широко представлены справочные и образовательные ресурсы на английском и русском языках, посвященных Шекспиру;

            – Шекспировский театральный фестиваль в рамках Проекта TheatreHD. Тюменцам  показали (и будут показывать до июня 2014 года) лучшие театральные постановки по пьесам английского драматурга самых известных театров Великобритании: NationalTheatreLive, GlobeonScreen и LivefromStratford-upon-Avon.

 

В тексте пресс-релиза были использованы следующие публикации:

1. Андреева, И. М. Взаимосвязь театра и театрализованного сознания в социуме [Электронный ресурс]: автореферат по ВАК 24.00.01, доктор философских наук / И. М. Андреева  // Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat . – Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/vzaimosvyaz-teatra-i-teatralizovannogo-soznaniya-v-sotsiume#ixzz2venRQnJ5

2. Гайдин,  Б. Н. Образ Гамлета как константа русской культуры: концепция исследования [Электронный ресурс] / Б. Н. Гайдин. – Режим доступа:  http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2011/6/Gaydin_Image-of-Hamlet/.

3. Ильин, И. П. «Весь мир – театр» [Электронный ресурс] / И. П. Ильин // Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа; Глава 3. Постмодерный лик современности. – Режим доступа:  http://5ka.ru/bogoslov/Philos/Ilin_Mod/19.html.

4. Неклюдова, М. Воля к Шекспиру [Электронный ресурс] : рец. на кн.: Greenblatt S. Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare. L., 2004 / М. Неклюдова // «НЛО». –  2005. – № 74. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2005/74/ne39-pr.html

5. Пахсарьян, Н. Т. Театр времен Вольтера и де Сада (образ XVIII века в современном романе) [Электронный ресурс] / Н. Т. Пахсарьян // XVIII ВЕК: Театр и кулисы. –  Москва, 2006. – С. 258–268. – Режим доступа: http://www.philology.ru/literature3/pakhsaryan-06.htm

6. Шекспиросфера (Шекспир, его современники, его эпоха в культуре повседневности) [Электронный ресурс] / Вал. А. Луков, Н. В. Захаров, Вл. А. Луков, Б. Н. Гайдин. – Режим доступа:  http://around-shake.ru/publications/articles/item_3797.html

 

            Мы отдаем себе отчет, что литература о Шекспире столь безбрежна, что обессмысливает любые библиографические претензии на полноту. Но всем, кто придет на ПРЕЗЕНТАЦИЮ, мы вручим библиографический СПИСОК наиболее интересных, на наш взгляд, работ, посвященных творчеству Шекспира.